Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 57 / 0 Reviews / 25 May 2015 at 16:55

kkmak
kkmak 57
Japanese

※AAAに夢をかなえてもらうスペシャル企画は当日イベントでの抽選となります。
開催時間:午後2時から ※イベント開催時間は当日のスケジュールにより多少前後することがございます。
【参加資格として購入した浴衣を着用してイベントに参加できる方が対象となります。】
(ご希望の方は当日店舗にて着付けをいたします)
※7/11(土)当日にアリオ西新井店にてAAAコラボ浴衣をご購入されたお客様抽選50名様を第2優先エリアにご招待致します。

Chinese (Traditional)

※“AAA幫助實現夢想”特別企劃,將在當天活動進行抽獎。
抽獎活動時間:下午2點開始※活動時間視當天計劃表而定,作前後調整。
【客人需要購買浴衣並穿著參加活動,方可獲得參加抽獎的資格。 】
(有意向的客人可當天到店鋪進行穿著)
※7/11日(週六)當天將從在アリオ西新井店購買AAA合作浴衣的客人中抽選50名,被抽中的客人將被邀請到第2優先區域參加活動。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。