Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 25 May 2015 at 16:29

Japanese

※AAAに夢をかなえてもらうスペシャル企画は当日イベントでの抽選となります。
開催時間:午後2時から ※イベント開催時間は当日のスケジュールにより多少前後することがございます。
【参加資格として購入した浴衣を着用してイベントに参加できる方が対象となります。】
(ご希望の方は当日店舗にて着付けをいたします)
※7/11(土)当日にアリオ西新井店にてAAAコラボ浴衣をご購入されたお客様抽選50名様を第2優先エリアにご招待致します。

Chinese (Traditional)

※讓AAA為你實現夢想特別企畫將於當日活動時抽選。
舉辦時間:下午2點開始 ※活動舉辦時間將因當日行程有所調整。
【參加資格為可穿著購買之浴衣參加活動者。】
(有意願參加者當日將於店舗中幫忙您穿著浴衣)
※7/11(六)當天於Ario西新井店購買AAA合作款浴衣者,將從中抽選50位幸運兒招待進入第2優先區觀賞活動。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。