Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 May 2015 at 16:32

Japanese

②メンバーがメンバーをプロデュース! くじ引きによって決まったペアで、プロデューサーとモデルの関係に。プロデューサーの言うことが絶対条件のなか、果たしてどんな写真になっているのか!?
③7人そろって、温泉へ。浴衣で姿で射的や卓球で楽しむ姿や、布団でゴロゴロする姿は激レア!! そして、温泉といえば…。
④4月に開催された『AAA ASIA TOUR 2015-ATTACK ALL AROUND-』を完全密着! 各国のライブはもちろんオフショットも満載です!!

Korean

②멤버가 멤버를 프로듀스! 뽑기를 해서 결정한 쌍으로 프로듀서와 모델의 관계. 프로듀서가 말하는 것이 절대조건인 상황에서 과연 어떤 사진이 되어있을까!?
③7명이 모여, 온천으로. 유카타 차림으로 사격이나 탁구로 즐기는 모습이나, 이불에서 뒹굴뒹굴하는 모습은 완전 레어!! 그리고, 온천 하면....
④4월에 개최된 [AAA ASIA TOUR 2015-ATTACK ALL AROUND-]을 완전 밀착! 각국의 라이브는 물론 오프샷도 가득합니다!!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。