Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 May 2015 at 16:30

seaslug
seaslug 50
Japanese

②メンバーがメンバーをプロデュース! くじ引きによって決まったペアで、プロデューサーとモデルの関係に。プロデューサーの言うことが絶対条件のなか、果たしてどんな写真になっているのか!?
③7人そろって、温泉へ。浴衣で姿で射的や卓球で楽しむ姿や、布団でゴロゴロする姿は激レア!! そして、温泉といえば…。
④4月に開催された『AAA ASIA TOUR 2015-ATTACK ALL AROUND-』を完全密着! 各国のライブはもちろんオフショットも満載です!!

English

2. The members model each other! Through a lottery, they were paired under the roles of 'producer' and 'model'. Is the producer's word absolute? What sort of pictures came about as a result!?
3. AAA visits a hot spring. This is some super rare material, to see them shooting and playing ping-pong in yukatas, or rolling about in futons!! And of course, with hot springs...
4. A complete, up-cloase-and-personal report of April's "AAA ASIA TOUR 2015-ATTACK ALL AROUND-" tour! Not only does this cover the concerts in each locale, it's also filled with tons of off-stage shots!!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。