Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 61 / Native Japanese / 2 Reviews / 24 May 2015 at 10:20
Thanks for the replay, I will purchase now if you can add a buy it now price on it for 229, I don't want to bid on it yesterday's since you didn't answer my question, please let me know
ご回答ありがとうございます。もし貴殿が229に即決価格を設定いただければ、私はすぐに購入します。私の質問に対する貴殿からの回答がなかったので、私は昨日の入札価格を上げようとは思いません。ご回答をお願いします。
Reviews ( 2 )
original
ご回答ありがとうございます。もし貴殿が229に即決価格を設定いただければ、私はすぐに購入します。私の質問に対する貴殿からの回答がなかったので、私は昨日の入札価格を上げようとは思いません。ご回答をお願いします。
corrected
ご回答ありがとうございます。もし貴殿が229に即決価格を設定いただければ、私はすぐに購入します。私の質問に対する貴殿からご回答頂いていませんでしたので、昨日の価格で入札しようとは思いません。ご回答をお願いします。
This review was found appropriate by 100% of translators.
勉強になりました
This review was found appropriate by 0% of translators.