Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 21 May 2015 at 13:06

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
English

Game sales to reach $113B in 2018; about three-quarters of all revenues this year will be digital

China will take over as the top game market in the world this year, according to the upcoming 2015 Global Games Market Report by analyst firm Newzoo.

The company predicts $22.2 billion in sales this year in the Asian country, versus $22 billion in the United States. That gap will widen over the next three years, Newzoo chief executive Peter Warman said, with China ending at $32.8 billion and the more-stable U.S. games market at $24.1 billion.

Japanese

ゲームの販売は2018年に1130億米ドルに達する。今年、全収入の4分の3はデジタルに。

分析企業Newzooによって近く発行される2015 Global Games Market Reportによると、今年、中国は世界最大のゲーム市場になるという。

同社の予測によると、今年の中国の収入は222億米ドル、これに対し米国は220億米ドルとなる。今後3年でこの乖離はますます拡大し、最終的に中国の収入は328億米ドルに、安定的な米国は241億米ドルになると、NewzooのPeter Warman社長は述べている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。その1/2
http://venturebeat.com/2015/05/19/game-sales-to-reach-113b-in-2018-about-three-quarters-of-all-revenues-this-year-will-be-digital/