Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 21 May 2015 at 11:58

hollyliu
hollyliu 53 メニューデザイン会社経歴2年、 居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(...
Japanese


5/25(月) 福岡「music」リリースイベント詳細発表!

※近隣の方へご迷惑となりますので、会場外でのアーティストの入待ち、出待ち等の待機行為はご遠慮ください。また、イベント終了後は会場付近に留まらないようお願い致します。
※徹夜で会場に溜まるなどの行為は、近隣住民の方の迷惑となりますので、おやめください。徹夜行為が発見された場合はイベントを中止させて頂く場合がございます。

Chinese (Traditional)

5/25(一)福岡「music」發行活動詳情發表!

※由於會造成附近居民困擾的關係,請不要在會場外等候藝人進出。還有,在活動結束後也請不要在會場附近逗留。
※熬夜在會場排隊等的行為,會造成附近居民的困擾,請不要有此種行為。在被發現有熬夜等的行為發生下,有中止活動的可能。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。