Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Oct 2011 at 15:54

saize
saize 50
English

COODE: Professional Stylists Answer Fashion Questions With Digital Collages

COODE is a fashion Q&A site that was launched on September 7th. We have seen online collage website such as Polyvore, and there is a Japanese version of the same service called iQon. iQon started in April 2010 and has so far received 140 million yen in investment (about $1.8 million).

Japanese

COODE(コーデ):プロのスタイリストがデジタルコラージュでファッションの悩みを解決

COODE は9月7日にオープンしたファッションのQ&Aサイトだ。これまでオンラインコラージュサイトといえばPolyvoreだが、同様のサービスを提供し、その日本版とも呼べるのが「iQon」だ。 iQonは2010年4月にオープンして以来、これまでに1億4000万円(約180万ドル)の投資を受けている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Startupdatingのニュース記事の翻訳です。"〜である”"〜だ”調でお願いします。http://www.penn-olson.com/2011/10/20/coode/