Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 44 / 0 Reviews / 21 May 2015 at 19:55

[deleted user]
[deleted user] 44 none
Japanese

※プレゼントの手渡しはお断りさせて頂きます。握手会のご整列の際に設置されるプレゼントBOXをご利用下さい。
※当日は観覧フリーとなりますが、混雑状況によってはご覧頂けない場合がございます。
※握手会は多数のお客様のご参加が予想されるため、立ち止まらずにお進み頂きますようご案内させて頂きます。
※握手会の際、会場整理及びスムーズな進行のためスタッフがお客様の肩や腕など触れる場合がございますので予めご了承下さい。

Korean

※선물의 직접 전달은 불가합니다. 악수회 정렬 시에는 설치된 선물 박스를 이용바랍니다.
※당일은 관람 무료입니다만, 혼잡 상황에 의해 보실 수 없는 경우가 있습니다.
※악수회는 다수의 고객님의 참가가 예상되기 때문에 멈춰서지않고 앞으로 전진하게끔 안내하도록 하겠습니다.
※악수회 시 회장 정리 및 원만한 진행을 위해 스텝이 고객님의 어깨나 팔을 잡을 경우가 있으니 양해부탁드립니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。