Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Oct 2011 at 13:11

pompom
pompom 50
English

Each user is given their own interview page, listing questions from people and their answers to those questions. It is a detailed profile page that keeps getting updated. There are many convenient features including one that allows users to find people that they follow on Twitter, and also a feature to block certain interviwers.

As of September 1st, the number of registered users is 16,000. The Interviews was created by paperboy&co at it’s development camp.

Japanese

それぞれのユーザーにはインタビューページが与えられ、人々からの質問やそれらの質問に対する回答が載っている。更新され続ける詳しいプロフィールのページである。ユーザーがTwitterでフォローしている人を探せることも含めて、便利な特徴がたくさんあり、また特定のインタビュアーをブロックする特徴もある。

9月1日付けで、登録しているユーザー数は16,000人である。ザ・インタビューズはpaperboy&coによりその開発のキャンプで作り出された。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Startupdatingのニュース記事の翻訳です。"〜である”"〜だ”調でお願いします。http://www.penn-olson.com/2011/10/14/the-interviews-japan/