Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 61 / 0 Reviews / 20 May 2015 at 15:31

[deleted user]
[deleted user] 61 윤효성 / ゆん ひょそん / Hyoseong Theodon-Yoon...
Japanese

JR京都駅ビル2階の京都総合観光案内所や当協会事務所にて,窓口を訪れる外国人観光客を中心に配布しています。

1 創刊月
2015年4月創刊
2 情報誌名
『Kyoto Recommends』
3 仕様
英文 A4カラー 8ページ
4 発行部数
3万部
5 掲載内容
〇特集ページ(2ページ)
 京都の旅を提案するをコンセプトに,より深く多様な京都の魅力を紹介します。
 初回は嵯峨鳥居本エリアの散策を掲載。

Korean

JR 교토 역 빌딩 2층의 교토 종합 관광안내소나 당 협회 사무소에서, 안내 창구를 방문하는 외국인 관광객을 중심으로 배포하고 있습니다

1 창간월
2015년 4월 창간
2 정보지명
"Kyoto Recommends"
3 사양
영문 A4칼라 8페이지
4 발행부수
3만 부
5 게재 내용
〇특집 페이지 (2페이지)
 교토의 여행을 제안하는 컨셉으로, 더욱 자세하고 다양한 교토의 매력을 소개합니다.
 초회에는 사가토리이모토 지역의 산책 게재

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.