Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 19 May 2015 at 17:24

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

質問の意図をおしえてください。
あなたのメールにある通り、税金は重要な勘定にはしていません。

English

Please let me know the intention of your question.
As stated in your email, tax is not considered as important accounting.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.