Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 67 / Native Japanese / 0 Reviews / 19 May 2015 at 06:41

greene
greene 67 母国語は日本語です。在住国は米国です。宜しくお願いします。
English

Guangzhou

Nick Ramil of Enter China

Nick Ramil is the co-founder of Enter China. Enter China is the leading community for entrepreneurs who want to manufacture products in China. We help entrepreneurs around the globe develop, validate, create and launch their products.

“We chose Guangzhou as it’s the capital and epicenter of the manufacturing province – Guangdong. Guangzhou is the center of global trade in China, and hosts the largest trade fairs and the immediate access to manufacturers is unbeatable.”

Japanese

広州市

Enter ChinaのNick Ramil氏

Nick Ramil氏はEnter Chinaの共同創業者である。Enter Chinaは中国で製品製造を考えるアントレプレナー達のリーディングコミュニティである。我々は世界中のアントレプレナーが製品を開発、検証、創造、そしてローンチするのを支援している。

「我々が広州市を選んだのは、製造業の省 ー 広東省の省都であり中心地だからである。広州市は中国におけるグローバルトレードの中心であり、最大規模の貿易博覧会などの開催地であり、すぐに製造業者にアクセスできるという点でここ以上の場所はないからです。」

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。その2/2(Chengdu~最後まで)
http://technode.com/2015/05/12/where-should-you-base-your-startup-in-china-five-expat-entrepreneurs-weigh-in/