Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 May 2015 at 15:10

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

どちらが当たるかはお届けまでのお楽しみ! ぜひゲットしてくださいね☆
【注意事項】
・対象商品は、購入ページに特典の記載がある商品となります。
・2014年12月発売のMA-1〔ANKK-1859~ANKK-1862〕、タイバックCAP〔ANKK-1870〕、ブレスレット〔ANKK-1871〕は特典の対象外となります。
・オリジナル特典「クリアファイル」は、1回のご購入で5,000円(税込)<送料¥500は含みません>お買い上げごとに1枚プレゼントいたします。

English

You can enjoy guessing which one you win.
Why don't you get it?

(Note)
The item is the one that is specified as the bonus on the page of purchasing.
MA-1[ANKK-1859~ANKK-1862], tie back cap[ANKK-1870] and bracelet[ANKK-1871] that were released in December 2014 are not the items we handle.
We will give you 1 piece of the "clear file" by original bonus when you purchase 5,000 Yen at one purchase including tax (500 Yen as shipping charge is not included).

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。