Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 18 May 2015 at 15:07

hieru69
hieru69 61 我姓黃,目前居住於台北。我從學生時代開始學習了八年的日語。畢業後我進入台灣...
Japanese

※トークショーのチケットをお持ちの方のみへの販売となります。
この度予想を超えるトークショーへのご応募をいただいております。
1つ1つ手作業で生産しており一度に大量生産が出来ない為、
御一人様お一つ限りの販売とさせていただきます。
またご希望のカラーが売切れる可能性があります。
予めご了承くださいませ。
購入者全員にトークショー終了後、握手・ツーショット写メ大会を実施致します。
下記詳細を必ずご確認くださいませ。

Chinese (Traditional)

※僅持有談話活動票卷的顧客進行購買。
本次脫口秀的招募超出我們的預期。
由於是以手工進行生產所以無法一次進行大量生產,
因此限定一人只能購買一樣。
另外,顧客所希望購買的顏色也有售完的可能性。
敬請諒解。
所有購買顧客於談話活動結束後,即進行握手及拍照大會。
請務必閱讀以下詳細內容。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。