Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 18 May 2015 at 14:25

greene
greene 50 母国語は日本語です。在住国は米国です。宜しくお願いします。
Japanese


それに負けじとまたまた欲しくなっちゃう追加アイテムをご用意しました!

今回のグッズは、KXVKロゴが特徴的な15th ANNIVERSARYグッズや、くぅちゃんもアンコールで着用しているNEWキャラクターグッズ、さらには大変お待たせしてしまった倖田組Tシャツも加わり、実用的で遊び心あるグッズを取り揃えた、充実したラインナップとなっております!!

English

And the additional items make you want as much as that item are also prepared!

This time there is quite a substantial line ups consists of practical goods with sense of fun, including 15th ANNIVERSARY goods with unique KXVK logo, NEW character goods which Ku-chan also wears at encore, and also KODA KUMI T-shirts which has long been awaited for.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。