Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 May 2015 at 11:31

7313daisy8312
7313daisy8312 50 韓国で高校まで卒業後、日本国内の大学へ入学~日本企業へ就職、在日歴18年で...
Japanese

☆5/13(水) 18:00~5/20(水)23:59までYahoo!プレミアム会員先行予約受付!!
↓詳細はAsiaProgress オフィシャルサイトをチェック!↓
http://www.asia-progress2015.com/

■AsiaProgress〜Twinkle〜
日程:2015年8月6日(木)開場 16:30 /開演 17:30 /終演 21:30(予定)
会場:東京・国立代々木競技場 第一体育館

Korean

☆5/13(수) 18:00~5/20(수)23:59까지Yahoo!프레미엄 회원 선행예약 접수!!
↓자세한 사항은 AAA 오피셜 사이트를 체크!↓
http://www.asia-progress2015.com/

■AAA〜Twinkle〜
일정:2015년8월6일(목)개장 16:30 /개연 17:30 /종연 21:30(예정)
회장:도쿄・국립 요요기경기장 제1체육관

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。