Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 15 May 2015 at 22:32

cherryblossom
cherryblossom 50 日本に帰国後も、英語を日常的に使っています。 日常業務メール、契約書、本...
Japanese

AAA用のカバーは単体で販売していますか?販売している場合、価格、在庫状況、送料を教えてください。お返事をお待ちしております。

English

Do you sell a AAA sized cover alone? If you do, could you let me know the price, stock status, and shipping cost? I am looking forward to your reply.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.