Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Native Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 15 May 2015 at 15:53

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
English

Kate Spade and Michael Kors are also similar to Coach in terms of their price range, product offerings, and “American” image/ appeal, as will also be depicted by their points of parity and points of difference that we will discuss in greater detail further on.

In addition, Yahoo Finance (Singapore) has also identified Kate Spate and Michael Kors as Coach’s competitors, as seen in the diagram below.

Japanese

ケイト・スペードとマイケル・コースも価格の範囲、商品の提供及び「米国式」のイメージ/アピールにおいてコーチと似ています。これらは、後に詳述する等価及び相違のポイントにより説明されています、。

これ以外にも、ヤフーファイナンス(シンガポール)が両社をコーチの競合社であると承認、これは、以下の表に表示されています。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.