Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 15 May 2015 at 02:41

Japanese

私は仕事で日本と米国を行き来しています。

今回の注文商品を日本へ発送した場合の送料を教えて下さい。
日本への発送が不可能な場合は、
私の代わりに米国人のビジネスパートナーに注文してもらいます。

今回注文した商品をweb shopで確認すると、
再注文できない状態になっています。

いずれにせよ、今回の注文は一度キャンセルして下さい。
そうしないと、再注文と支払いが出来ないですよね?

直ぐに同じ商品を再注文するので、
商品をショップカートに入れられるようにして下さい。
早急な対応をお願いします。
 



English

I go back and force between Japan and U.S. on business.

Please let me know the shipping charge to Japan for the item I ordered this time.
If you don't ship to Japan, I will have my business partner order for me.

When I checked on your webshop, I could not reorder the item again.
Please cancel the original order once so that I can reorder and pay for it.

I will order the same item right away.
Please have it available for me to place it in the shopping cart.
Thank you for your immediate attention to this matter.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.