Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 14 May 2015 at 23:11
These will change the balance of power in business and cyber-warfare. They have profound national-security implications, because they are the technology equivalent of a nuclear weapon.
Let me first explain what a quantum computer is and where we are.
これらは、ビジネスとサイバー戦争におけるパワーバランスを変えるだろう。それらは国家安全保障に対する大きな影響力持っている。なぜなら、核兵器と同等のテクノロジーだからだ。
まず、量子コンピューターとは何か、そして私たちはどのような立場にいるのか説明しよう。
Reviews ( 1 )
original
これらは、ビジネスとサイバー戦争におけるパワーバランスを変えるだろう。それらは国家安全保障に対する大きな影響力持っている。なぜなら、核兵器と同等のテクノロジーだからだ。
まず、量子コンピューターとは何か、そして私たちはどのような立場にいるのか説明しよう。
corrected
これらは、ビジネスとサイバー戦争におけるパワーバランスを変えるだろう。それらは国家安全保障に対する大きな影響力を持っている。なぜなら、核兵器と同等のテクノロジーだからだ。
まず、量子コンピューターとは何か、そして私たちはどのような立場にいるのか説明しよう。
問題ありません。
該当記事です。その1/2
http://venturebeat.com/2015/05/11/quantum-computing-is-about-to-make-big-trouble-for-cybersecurity/