Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 May 2015 at 09:41

ishiotoko
ishiotoko 52 Hi, I can handle Japanese, English, a...
Japanese

生産実績表
工数管理表
残業記録表

担当者に「ナンノ・ナニ」に注意しなければならないか、具体的に指示を出す。
「気をつけて!」だけでは、作業者は判らない。

本日の生産計画
残業予定

都度
休出予定
新製品情報

残業は人それぞれ希望があり、普段から皆の意見を聞き込んでおく。
特に希望が無ければ、個人差が出ないように気配りすること。
今日も一日元気で頑張ろう!

品質情報の展開 
安全情報の横展開

安全の横展開は、自職場の問題に置き換えて話すと作業者は理解しやすい。もちろん過去の体験等を織り交ぜると更に良い。

English

Product performance list
Man-hour management list
Overtime-work recording list

Instruct concretely to the staff "what kind of matters of what" they have to pay attention to.
Workers will never understand with only "Be careful!"

Production plan
Overtime working schedule

as often as possible
attendance schedule
new products information

Each workers must have each request about overtime work, so always listen to their voice.
If they don't have any request about overtime, be careful to arrange work schedule fairly.
Let's work finely today!

Sharing quality information
Sharing safeness information horizontally

Regarding sharing safeness information horizontally, your explanation will be easy to understand for workers if you apply some case of their own workplace to what you want to inform. Of course it will be much better if you utilize your own story you actually experienced.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.