Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 22 Oct 2011 at 03:34

jetrans
jetrans 44
Japanese

■紹介文
※深呼吸からの癒しは各種文献や医師が立証済み。
※一般的に体感している事の為、問題にならないとの事。
【なかなか眠れない】

シンプルにその悩みに向き合うべく誕生したのが「Blue Sleeper」です。


真っ暗な部屋の中、アプリを立ち上げ、柔らかい画面の変化に併せ、ゆっくりと深呼吸してみて下さい。

深呼吸を一定のリズムで繰り返す事で……

○心拍数の安定から、緊張がほぐれると言われます
○副交感神経に作用し、リラックスできると言われます

English

.Introduction
Healing from deep breath is proven through various documents and doctors.
Generally while experincing there is not any problem.
(almost sleepless)

Blue Sleeper simply ensure that trouble was born.

Launch apps in a black room, along with soft screen changes slowly try taking a deep breath.

Take a deep breath to repeat in the rhythm of certain things...

• Get tension free due to the stability of the heart rate
• Get relaxed by effect of parasympathetic

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.