Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 44 / 0 Reviews / 12 May 2015 at 11:16

peace8493
peace8493 44 日本でもワーキングホリデーと語学研修後 韓国駐在の日系会社で翻訳や通訳の...
Japanese

■コンセプトルーム宿泊特典
①オリジナルグッズのプレゼント
メンバーからのオリジナルメッセージ入りDVD・ロゴ入りパジャマ
ロゴ入りアメニティバッグ・ロゴ入りスリッパ・ロゴ入りヘアブラシ
ロゴ入りコンパクトハンドミラー をプレゼント
(特典グッズの内容は一部変更になる場合がございます。)

②直筆サイン入りポスタープレゼント
昨年度同様AAAカルトクイズ選手権を実施し、各宿泊日ごとの最優秀正解者に
直筆サイン入りポスタープレゼント
(同着の場合は、抽選にて決定)

Korean

■컨셉룸 숙박 특전
①오리지널 굿즈 선물!
멤버의 오리지널 메세지가 들어간 DVD・로고가 들어간 파자마
로고 파우치・로고 슬리퍼・로고 헤어브러시
로고 컴팩트 손거울을 증정
(특전 굿즈의 내용은 일부 변경될 경우가 있습니다.)

②친필 사인이 들어간 포스터 증정
작년 동일 AAA카르트 퀴즈 선수권을 실시해, 각 숙박일별로 최우수 정답자에게 친필 사진 포스터를 증정
(동일 순위일 경우는 추첨으로 결정)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。