Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 11 May 2015 at 11:45

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

配達証明・追跡番号は利用しています。
paypalのみ受け付けています。
私は他のアカウントは持っていません。

事業登録はまだしていませんが申告はしています。

出来れば、1000個の$100000の枠をください。
お願いします。

私は誠心誠意ebayに取り組んでおり、ebay販売で生計を立てております。
国内でも販売実績は10000件を超えています。
厳重な商品管理と品質基準も設定しています。

どうかご検討してください。
お願いします。

English

I use delivery proof and tracking number.
I accept only PayPal.
I have no other accounts.
I have applied for business registration, which is still pending.
If possible, please increase the limit to 1000 items and $100,000.
Thank you.
I do business sincerity at eBay and make my living from sales here.
I have sold more than 10,000 items in Japan.
I have strict item management and quality standards set up.
I would appreciate your consideration.
Thank you for your time and attention.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.