Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 11 May 2015 at 11:50

ty72
ty72 52
Japanese

10周年記念!!初野外ライブ決定!!AAA 10th Anniversary SPECIAL 野外LIVE in 富士急ハイランド!!



9/21~9/23の3日間、富士急ハイランドにて初野外ライブAAA 10th Anniversary SPECIAL 野外LIVE in 富士急ハイランド開催決定!

[公演日程]
・9/21(月・祝)
・9/22(火・祝)
・9/23(水・祝)
※開場・開演時間は決まり次第、掲載致します。

English

10th anniversary!!
First open-air live will be held!! AAA 10th Anniversary special open-air live in Fujikyu highland!!

During September 21st to 23rd,AAA 10th Anniversary special open-air live will be held in Fujikyu Highland!

[Performance schedule]
・September 21st(Monday・National holiday)
・September 22nd (Tuesday・National holiday)
・September 23rd(Wednesday ・National holiday)
※ Opening and Starting time will be shown as soon as decided.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。