Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 21 Oct 2011 at 13:52

zhizi
zhizi 52
Japanese

日本人にとってお茶は大変身近な存在で、楽しみかたもさまざまです。そのひとつが、緑茶や玄米茶と並んでなじみ深いほうじ茶です。
一般的に、番茶や茎茶を赤茶色になるまで強火で焼いて(焙じて)香ばしい香りを引き出します。

その香ばしさが食材のうまみをひきたて、さっぱりした口当たりが食事との相性が良いお茶として昔から楽しまれています。
また、焙じることで渋みが抑えられるので、やさしいお茶としても、小さなお子様からお年寄りまで安心してお飲みいただけます。

English

Tea is something what the Japanese enjoy in everyday life, and everyone has their ways of enjoying tea. One of Japanese teas that are as popular as green tea and brown rice tea is roasted tea.
To make roasted tea leaves, coarse tea leaves or tea tree twigs are often used, and they are roasted over a high heat until their colors turn to reddish brown to extract tempting aroma.

The aroma complements good flavor of food materials and the simple taste goes well with food, so roasted tea has been very popular since old times.
And since bitterness is reduced by roasting, roasted tea tastes mild and it is good for small children and the elderly as well.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.