Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Oct 2011 at 13:49

English

Important things to know :
The seller has been notified that the item you have received was not as described and that you have opened a case in the Resolutions Center. Here are the next steps:
The seller has a maximum of 7 days to respond to the case with a resolution. The resolution could include a full or partial refund or the seller may send you a replacement.
If you are not able to work out a resolution with the seller, you need to escalate the case to eBay customer support to make a final decision.
For most items you can expect a final decision, and if we find in your favour, a refund within 3 days of making our decision.

Japanese

知っておくべき重要事項:
あなたが受け取った商品が説明通りでなく、あなたが訴訟センターで真相を公開したと売主に通知しました。次のステップは、次の通りです:
売主は、訴訟の解決に応じるのに最高で7日の猶予があります。訴訟はは全額または一部返済を含むんでいるか、あるいは売主があなたに代替品を送るかもしれません。
あなたが売主と訴訟を解決できないのであれば、あなたは最終決定を下すために訴訟をeBayカスタマーサポートでの処理事項とする必要があります。
大部分の商品に対し、あなたは最終決定を求めることができ、もし私共があなたの行為を知れば、我々の決めた3日以内に返済いたします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.