Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 54 / Native Japanese / 2 Reviews / 10 May 2015 at 00:05

toyooka
toyooka 54 30代、地方在住のフリーランサーです。 直訳的でない、自然な日常会話表現...
English

That s great that you let me choose product first.

I am not sure yet how many product will I want per month because.

Depend on –1. How much it will cost for me to buy from you on each product.

2. If I get product low cost(reasonable price) and good quality it means I can resell to my client on reasonable price and more quantity.

I think can start at least 10 products per month and let see how my market go.

I looking for- Monogram.

-Damier Ebene canvas.

-Damier Azur canvas.

The item have to be reasonable good quality with no crack or tear.

Japanese

初めに商品を選ばせてもらえるというのは良いですね。

月ごとにどれくらい商品が欲しいかまだ分かりません。
なぜなら、
1. 個々の商品の価格
2. 低価格(手頃な価格)かつ高品質な商品を買うことが出来き、それらを手頃な価格で私の顧客により多く転売することができるか。
ということ次第だからです。

ひとまず一月10商品から始めて、私の取引がどう進むか見てみようと考えています。

私が探しているのは、
Monogram,
Damier Ebene canvas,
Damier Azsur canvas です。

商品はヒビや破れの無く高品質、適当でなければなりません。

Reviews ( 2 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★★ 11 May 2015 at 07:09

original
初めに商品を選ばせてもらえるというのは良いですね。

月ごとにどれくらい商品が欲しいかまだ分かりません。
なぜなら、
1. 個々の商品の価格
2. 低価格(手頃な価格)かつ高品質な商品を買うことが出来き、それらを手頃な価格で私の顧客により多く転売することができるか。
ということ次第だからです。

ひとまず月10商品から始めて、私の取引がどう進むか見てみようと考えています。

私が探しているのは、
Monogram,
Damier Ebene canvas,
Damier Azsur canvas です。

商品はヒビや破れの無く高品質、適当でなければなりません。

corrected
初めに商品を選ばせてもらえるというのは良いですね。

月ごとにどれくらい商品が欲しいかまだ分かりません。
なぜなら、
1. 個々の商品の価格
2. 低価格(手頃な価格)かつ高品質な商品を買うことが出来き、それらを手頃な価格で私の顧客により多く転売することができるか。
ということ次第だからです。

ひとまず月10商品から始めて、私の取引がどう進むか見てみようと考えています。

私が探しているのは、
Monogram,
Damier Ebene canvas,
Damier Azsur canvas です。

商品はヒビや破れの無く高品質、適当でなければなりません。

うまく訳されています

Add Comment
mame6 52
mame6 rated this translation result as ★★★★ 11 May 2015 at 15:51

original
初めに商品を選ばせてもらえるというのは良いですね。

月ごとにどれくらい商品が欲しいかまだ分かりません。
なぜなら、
1. 個々の商品の価格
2. 低価格(手頃な価格)かつ高品質な商品を買うことが出来き、それらを手頃な価格で私の顧客により多く転売することができるか。
ということ次第だからです。

ひとまず月10商品から始めて、私の取引がどう進むか見てみようと考えています。

私が探しているのは、
Monogram,
Damier Ebene canvas,
Damier Azsur canvas です。

商品はヒビや破れの無高品質、適当でなければなりません。

corrected
初めに商品を選ばせてもらえるというのは良いですね。

月ごとにどれくらい商品が欲しいかまだ分かりません。
なぜなら、
1. 商品の価格
2. 低価格(手頃な価格)かつ高品質な商品を買うことが出来き、それらを手頃な価格で私の顧客により多く転売することができるか。
ということ次第だからです。

ひとまず月10商品から始めて、私の取引がどう進むか見てみようと考えています。

私が探しているのは、
Monogram,
Damier Ebene canvas,
Damier Azsur canvas です。

商品はヒビや破れの無い妥当な高品質のものでなければなりません。

Add Comment