Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 2 Reviews / 08 May 2015 at 12:37

tourmaline
tourmaline 52 技術翻訳が得意です。
English

I understand that you are concerned why you listings have been removed and that you wanted to request for higher selling limits. Let me assist you further

Your listing was removed due to some concerns with how it was listed, such as the value of the item. We understand that these items may be expensive, so you should set a right price for these kinds of items. Actually, you can still list items using Auction style however you must set reserve price on your items to protect you from having a final bid that’s lower than it may be worth

Whatever changes you make to a new listing will be taken into consideration. I can't guarantee your listing won't be removed again. You may check out these tips in listing your items

Japanese

出品が取り下げられたことへの疑問と売買上限を上げたいという要望にについて理解しました。もう少しご説明します。

あなたの出品が取り下げられたのはどのように出品されたか、商品の価値などについて懸念があったからです。
これらの商品は高価かもしれないが、こういう商品には正しい価格をつけるべきだと思います。
実際、オークション形式で出品できますが、基準価格を設定して、実際の価値よりも低く落札されないように守るべきです。
新しい出品で変化があれば考慮されますが、二度と取り下げられないとは保証しません。こういう出品に対する助言を確認して下さい。

Reviews ( 2 )

nearlynative rated this translation result as ★★★★ 11 May 2015 at 14:28

original
出品が取り下げられたことへの疑問と売買上限を上げたいという要望にについて理解しました。もう少しご説明します。

あなたの出品が取り下げられたのはどのように出品されたか、商品の価値などについて懸念があったからです。
これらの商品は高価かもしないがこういう商品には正しい価格をつけるべきだと思います。
実際、オークション形式で出品できますが、基準価格を設定して、実際の価値よりも低く落札されないように守るべきです。
新しい出品化があれば考慮されますが、二度と取り下げられないとは保証ません。こういう出品にする助言確認して下さい。

corrected
出品が取り下げられたことへの疑問と売買上限を上げたいという要望にについて理解しました。もう少しご説明します。

あなたの出品が取り下げられたのは出品の経緯特に商品の価値などについて懸念があったからです。
これらの商品は高価であると考えられ、商品には正価格をつけるべきす。
実際、オークション形式で出品できますが、基準価格を設定して、実際の価値よりも低く落札されないように守るべきです。
出品リストへの更により再度検討いたしますが、また取り下げられないとは保証できません。出品にするヒントお読みて下さい。

Add Comment
mame6 52
mame6 rated this translation result as ★★★★ 12 May 2015 at 09:41

original
出品が取り下げられたことへの疑問と売買上限を上げたいという要望にについて理解しました。もう少しご説明します。

あなたの出品が取り下げられたのはどのように出品されたか、商品の価値などについて懸念があったからです。
これらの商品は高価かもしないが、こういう商品には正しい価格をつけるべきだと思います。
実際、オークション形式で出品できますが、基準価格を設定して、実際の価値よりも低く落札されないように守るべきです。
新しい出品化があれば考慮されますが、二度と取り下げられないと保証しませんこういう出品に対する助言を確認して下さい。

corrected
出品が取り下げられたことへの疑問と売買上限を上げたいという要望にについて理解しました。もう少しご説明します。

あなたの出品が取り下げられたのは出品内容や商品の価値などについて懸念があったからです。
これらの商品は高価であると考えられ、こういう商品には正しい価格をつけるべきだと思います。
実際、オークション形式で出品できますが、基準価格を設定して、実際の価値よりも低く落札されないように守るべきです。
新しい出品に関するいかなる更も考慮には入りますが、二度と取り下げられないと保証かね。出品に関しては助言を確認して下さい。

Add Comment