Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 07 May 2015 at 14:38

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

ご連絡ありがとうございます。レンズにコーティング劣化があったとの事ですが、こちらで確認出来ておらず、大変申し訳ございませんでした。返品のご依頼をいただきましたが、お手数をおかけしてしまうので、撮影にもし問題なければ、一部ご返金という形を取らせていただく事も出来ますがいかがですか?もちろん返品返金をご希望されるという事でしたら、そういった形も承れます。ご返信下さい。よろしくお願いします。

English

Thanks for your contact. As you say lens had coating deterioration, I'm very sorry I had not noticed it at my side. You requested return, but it will take your time so if it does not affect shooting I'd like to make partial refund, what do you think? Of course if you want to return and get refund, I can arrange that. Please kindly let me know. Thank you in advance.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.