Translator Reviews ( German → Japanese )

Rating: 51 / Native Japanese / 0 Reviews / 06 May 2015 at 20:26

mars16
mars16 51 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
German

Guten Tag,

Amazon.de informiert zu Ihrer Gutschrift.

Wir bestaetigen die heute erfolgte Erstattung von 10.880 JPY fuer Ihre Bestellung 303-0384647-8406705 bei Herzberger Modellwelt.

Die Erstattung bezieht sich auf folgende(n) Artikel :

Artikel : ★
Menge : 1
ASIN : ★
Grund der Erstattung : Rücksendung durch Kunden

Und so setzt sich die Erstattung zusammen:

Artikel Erstattung : 10.880 JPY

Erläuterungen : Aus Kulanzgründen erstatten wir den Kaufpreis anteilig, da der Artikel erst nach 3 Monaten zurückgegeben wurde! Die Rückgabefrist endete am 04.03.2015.

Die Erstattung erfolgt immer auf die bei der Bestellung verwendete Zahlungsart:

* auf Ihre Visa -Kreditkarte mit den Kontoendziffern : 10.880 JPY

Japanese

いつもお世話になります。

Amazon.deはお客様のクレジットについてお知らせします。

本日、Herzberger Modelwelt様より10,880円の返金がなされたことを確認しました(お客様の注文番号:303-0384647-8406705)。

返金が適用されるのは以下の品目です

品名: ★
数量: 1
ASIN: ★
返金理由: お客様からの返品

返金内容は以下の通り。

商品返金額: 10,880円

注: 善意のしるしとして一定割合の返金をいたします。商品が返品されたのは3か月後だからです! 返品期間は2015年4月3日に終了していました。

返金は常に、注文時の決済手段になされます。

* お客様のVisaクレジットカード番号に支払われる金額: 10,880円

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.