Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 06 May 2015 at 18:11

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

送られてきた商品に鍵が入っていませんでした。すぐに送ってください。
鍵がないとマシンが動きません。
送る時に検品するようにお願いをしておりましたが、不足した状態で送られてきました。
改善してください。
こちらもクレーム申請した方がよろしいのでしょうか?

他で注文した商品は決済完了後にキャンセルしましました。担当された方が理解されなかったためクレームとして申請しました。何か問題がありますか?

English

There was no key in the item. Please send it immediately.
Machine does not work without key.
I had asked you to check it before sending, but it had missing parts.
Please improve your work.
Should I file a complaint for this, too?

The item I ordered at other shop was cancelled after making payment. The person in charge did not understand so I filed a complaint. Is there any problem with it?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.