Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 02 May 2015 at 00:53
Japanese
彫像は作りますが、それは写真作品の素材としてです。
その彫像は3Dソフトウェアを使用したものではなく、ハンドメイドで作っています。
ただし、その彫像は先に写真で示したようなものです。
あくまでも写真作品の素材として作成しています。
English
I will make a sculpture for the material of photography.
The sculpture is being made by hand, not using a 3D software.
But, it looks like the one shown in a photograph before.
I am making it only for the purpose of the material of photography.