Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 01 May 2015 at 21:31

tourmaline
tourmaline 52 技術翻訳が得意です。
English

Google reportedly acquired the most European tech companies in 2014

In a new report examining startup exits, Tech.eu found that Google acquired the most European companies in 2014, a shopping spree that comes amid mounting regulatory scrutiny of the Silicon Valley giant.

According to the analysis by the European technology blog released today, Google acquired eight European tech companies last year. The more notable deals included paying about $390 million for DeepMind, and snapping up drawElements of Finland.

Japanese

Googleが2014年に最も多くのヨーロッパのテクノロジー企業を買収したと報道

スタートアップの結末を調査しているTech.euの新しいレポートではGoogleが2014年最も多くのヨーロッパのテテクノロジー企業を買収し、その買い物好きに対してシリコンバレーの大手企業は規制の監視を始めるようになった。

今日公開されたヨーロッパのテクノロジーブログのアナリストによると、Googleは昨年8つのヨーロッパのテクノロジー会社を買収した。その最たる取引は、約3億9000万ドルを支払ったDeepMindの買収と、フィンランドのdrawElementsの迅速な買収だった。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/04/30/report-google-was-top-buyer-of-european-tech-companies-in-2014/