Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 61 / 0 Reviews / 01 May 2015 at 17:53

[deleted user]
[deleted user] 61 윤효성 / ゆん ひょそん / Hyoseong Theodon-Yoon...
Japanese

【NUMBER SHOT 2015】にAAA出演決定!!
7/25(土)【NUMBER SHOT 2015】にAAAの出演が決定しました!

【NUMBER SHOT 2015】
■日程:2015/7/25(土)/7/26(日)
■会場:海の中道海浜公園 野外劇場
■時間:開場10:00 / 開演12:00/終演20:20予定
■チケット:
ブロック指定¥8,000(税込/入園料込)/両日通し券¥14,000(税込/入園料込)
※AAAは7/25(土)に出演します。

Korean

[NUMBER SHOT 2015]에 AAA 출연 결정!!
7월 25일(토) [NUMBER SHOT 2015]에 AAA의 출연이 결정되었습니다!

[NUMBER SHOT 2015]
■일정 : 2015/7/25(토), 7/26(일)
■행사장 : 우미노나카미치 해빈 공원(海の中道海浜公園) 야외 극장
■시간 : 개장 10:00 / 공연 시작 12:00 / 공연 종료 20:20 예정
■티켓 :
블록 지정 8,000엔 (부가세/입장료 포함) / 2일간 입장용 티켓 14,000엔 (부가세/입장료 포함)
※AAA는 7/25(토) 에 출연합니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。