Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 01 May 2015 at 12:03

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

☆こんにちは
商品を購入してくれてありがとうございます

これから返金処理させていただきますが、返金自体を取り消しで予定通り発送させていただくとゆうことでよろしいでしょうか?


☆あなたの住んでいる地域で一番大きな郵便局に問い合わせて、ダメージレポートのほう報告してください
トラッキングナンバーを書いておきますので、これを伝えれば配送会社も調べられますし、スムーズに話が進むと思います

English

☆Hello.
Thanks for your purchase.

I will process refund, but is it okay to cancel refund and send it as previously scheduled?

☆Please contact the largest post office in your area and report damage.
Here is the tracking number, so if you let them know this they can find courier company and things would go smoothly.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: カメラ