Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 30 Apr 2015 at 23:06

a_ayumi
a_ayumi 52
English

KKBox’s own ticket-vending service KKTix launched in early 2014, months after Spotify hit the island for the first time. As BusinessNext reports, the investment will see a complete merging of KKTix and WalkieTicket’s teams and technology. Users who head to WalkieTicket’s website will soon be redirected to KKTix.com

The collaboration will see each party compensate for the other’s gaps. KKBox can help drive ticket sales through traffic on its music streaming app, while WalkieTicket, which is older than KKTix, can share its tight network of vendors. In addition, KKBox can draw from its data of user listening habits to recommend upcoming events.

Japanese

KKBox独自のチケット販売サービスKKTixがローンチしたのは2014年の初めだった。その数か月後、Spotifyが台湾に初めて到着した。BusinessNextが報じているように、この投資によってKKTixとWalkieTicketチームおよびテクノロジーが完全に融合するだろう。WalkieTicketのウェブサイトに向かうユーザは、もうすぐKKTix.comにリダイレクトされるようになるだろう。

このコラボレーションによって各当事者は、互いの違いを補うことになるだろう。KKBoxは音楽配信アプリ上のトラフィックを介してチケット販売を促進する手助けができ、一方、KKTixよりも歴史があるWalkieTicketは、自らと密接な関係のある業者ネットワークを分かち合うことができる。加えてKKBoxは、ユーザのリスニング習慣データを利用して、近々行われるイベントを勧めることができる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
https://www.techinasia.com/taiwan-music-streamer-kkbox-invests-in-ticket-vending-startup-walkieticket/