Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 30 Apr 2015 at 11:42

souyou
souyou 50 曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には...
Japanese

・応募の際に、会員証もしくはファンクラブサイトのログイン後の画面を確認いたします。
・応募受付時間は、FCブースにて当日発表致します。
(受付終了時間は、各公演開場時間の2時間前までになります。)
・後日、youtubeでご当選の様子や応援してもらっている様子などをアップいたします。
予めご了承ください。

Chinese (Traditional)

・應徵時,確認會員證或者歌迷俱樂部網站登錄畫面。
・應徵時間,在FC展臺進行發佈。
(受理結束時間,為各公演開場時間兩小時前。)
・後日,通過youtube發佈當選者以及支援當選者的現場情形。
敬請悉知。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。