Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 30 Apr 2015 at 11:40

souyou
souyou 50 曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には...
Japanese

(3)厳正なる抽選の結果、当選者を発表いたします。
※当選者は終演後に発表いたします。バックステージにて、終演後にメンバーが当選者を応援します。その様子を後日youtubeにアップいたします。

【ご注意】
・ご応募は会員ご本人様に限ります。また、座席番号もご本人が当日着席する座席番号が必要になります。不正があった場合は当選を取り消しいたします。
・当日のチケットをお持ちの方が対象になります。

Chinese (Traditional)

(3)發表嚴格的抽選結果,當選者。
※終演結束後公佈當選者。在後臺,終演後工作人員對當選者進行支援。其現場情況後日發佈於youtube上。
【注意】
・應徵僅限會員本人。還有,座位編碼為本人當日坐席的座位編碼。如有錯誤,取消當選資格。
・對象為當日持有門票的人員。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。