Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 30 Apr 2015 at 11:31

souyou
souyou 52 曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には...
Japanese


(3)厳正なる抽選の結果、当選者を発表いたします。
※当選者は終演後に発表いたします。バックステージにて、終演後にメンバーが当選者を応援します。その様子を後日youtubeにアップいたします。

【ご注意】
・ご応募は会員ご本人様に限ります。また、座席番号もご本人が当日着席する座席番号が必要になります。不正があった場合は当選を取り消しいたします。
・当日のチケットをお持ちの方が対象になります。

Chinese (Simplified)

(3)发表严格的抽选结果,当选者。
※终演结束后公布当选者。在后台,终演后工作人员对当选者进行支援。其现场情况后日发布于youtube上。

【注意】
・应征仅限会员本人。还有,座位编号为本人当日坐席的座位编号。如有误取消当选资格。
・对象为当日持有门票的人员。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。