Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 30 Apr 2015 at 11:04
English
I'm just curious as to why the serial number on the caseback is upside down?
It also looks like its a different boldness on the warranty card, like its been added in or photoshopped?
Sorry, just trying to confirm that everything is legit!
Japanese
ケース裏面のシリアルナンバーが、ひっくり返さになぜなっているのか、疑問に思っています。
また、あとから付け加えらえたのか写真を加工したのか?保障カードの太い字が異なっているようです。
すみません。全てが、きちんとなっているのか確認したいのです。
Reviews ( 1 )
nearlynative
68
nearlynative rated this translation result as ★★★
03 May 2015 at 14:52
original
ケース裏面のシリアルナンバーが、ひっくり返さになぜなっているのか、疑問に思っています。
また、あとから付け加えらえたのか写真を加工したのか?保障カードの太い字が異なっているようです。
すみません。全てが、きちんとなっているのか確認したいのです。
corrected
ケース裏面のシリアルナンバーが、なぜ逆さになっているのか、疑問に思っています。
また、保障カードの文字の太さが異なり、まるで書き加えられたかPhotoshop加工したかのようです。
すみません。全てが、合法であることが確認したいのです。