Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Korean / 0 Reviews / 30 Apr 2015 at 10:36

siennajo
siennajo 52 Writer, Translator Majored in both K...
Japanese

(応援してほしいことを書いてくださいね)
◆今年、受験勉強です!合格できるように応援してください!
◆来週、バスケットボールの決勝試合です。優勝できるように応援してください!

●AAAChannel
http://www.youtube.com/user/aaach

English

(Please write that you want to be supported.)
◆ It is the year of exam! Please support me to be able to pass!
◆ Next week, it is the basketball final game. Please support me to be able to win!

● AAAChannel
http://www.youtube.com/user/aaach

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。