Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Apr 2015 at 15:16

syc333
syc333 50 初めまして。香港人で中国語繁体字ネイティブです。中国語(繁・簡)・英語・日...
Japanese

與真司郎 名古屋にてトークショー決定!

日時:2015年6月20日(土)
【第一部】
トークショー:11:00~
【第二部】
トークショー:15:00~

会場:ウェスティンナゴヤキャッスル
愛知県名古屋市西区樋の口町3−19
料金:お一人様 ¥5,200(サービス料、消費税込)


【一般受付】
発売日:2015年4月26日(日) 10:00~
Lコード:47150
全国のローソン・ミニストップ設置Loppi
http://l-tike.com/
(PC・モバイル)

Chinese (Simplified)

与真司郎 名古屋的脱口秀 决定!

日期:2015年6月20日(六)
[第一部分]
脱口秀:11:00〜
【第二部分】
脱口秀:15:00〜

地点:威斯汀名古屋城堡
名古屋爱知县,西区,Hinokuchi町3-19
费用:每人5200日元(服务费,含消费税)


[一般购票]
发售日期:2015年4月26日(日)10:00〜
L CODE:47150
全国的Lawson MINISTOP设置Loppi
http://l-tike.com/
(PC·手机)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。