Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 27 Apr 2015 at 23:11
週末休みでご連絡が遅くなりすいません
卸売りのお問い合わせを頂きありがとう御座います
我々は製品リストを持っておらずあなたから依頼のあった商品をその都度探してその時の最良の価格を提案させて頂きます
これは我々が様々な仕入元から商品を仕入れるため価格や用意できる数量がタイミングにより一定では無い為です
Panasonic facial steamerとその他にどんな商品をお探しですか?
希望の数量と商品の品番もしくはASINもしくはEANコードのいずれかを教えて下さい
I took days off on the weekend, sorry for my late reply.
Thanks for your inquiry about wholesale.
We do not have item list, each time you make request we look for that item and offer the best price at that point.
This is because we get items from various suppliers and price and quantity we can offer are not fixed depending on timing.
What kind of items are you looking for other than Panasonic facial steamer?
Please let us know the quantity you would like to have and either of model number, ASIN or EAN code of the item.