Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 1 Review / 23 Apr 2015 at 21:20

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
English

I can't believe you did that I was paying right now left youa message was paying, hasn't been 7 days so I am going to fight this with ebay, I won the bid, I want the purse. I will contact ebay now
Thanks for not reading my email and cancelling the order before the 7 days

Japanese

そうしたなんて信じられません、今支払おうとしていた所だし、支払いする旨のメッセージも残しています。7日間経過もしていませんのでeBayにかけあいます。私は落札したし、財布が欲しいのです。これからeBayに連絡します。
私のメールを読まずに7日間経過前に注文をキャンセルしてくれて、どうもありがとう。

Reviews ( 1 )

ailing-mana 53 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
ailing-mana rated this translation result as ★★★★★ 27 Apr 2015 at 15:27

直すところは無いと思います

Add Comment