Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 40 / 0 Reviews / 18 Oct 2011 at 00:56

tomoko16
tomoko16 40 ロンドン大学大学院で翻訳学を学び、現在ロンドンでフリーランスの翻訳家として...
English

Attached is the claim form that you will need to fill out and the instructions in order to proceed with the claim. Lastly, please provide us with the repair costs.

Once we receive all the information requested, we can then proceed with the claim. But please act on this soon as you only have 30 days since the date of shipment to file a claim or it will be denied.

Japanese

添付したのが請求書です。請求するには、書類と手続方法についてご記入下さい。最後に修理費についてご連絡下さい。

以上の情報を受け取り次第、手続を開始します。請求は商品の出荷日より30日以内に行われる必要があり、それを過ぎると認められないのでご注意下さい。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 今回の依頼は前半と後半に分かれています。