Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → French )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Oct 2011 at 22:32

belgrou
belgrou 50
Japanese

日本郵便の発行する国際郵便小切手をあなたの住所宛に送ります。
4日~7日でご自宅に届くと思いますので、お近くの郵便局に行き現金化してください。
あたなの住所を教えていただけますか?

French

Je vous envoie un timbre international.
Le timbre arrivera dans 4-7 jours. Je vous prie de toucher un cheque a la poste.
voulez-vous me indiquer votre adresse?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.