Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Apr 2015 at 14:42

ishiotoko
ishiotoko 52 Hi, I can handle Japanese, English, a...
Japanese

床上乱舞状態
何ヶ月、何年も使わない道具、書類、設備、機械などいらないものが放置、また、必要なものでも工具や部品が床また棚に放置されている状態

壁際乱雑状態
壁際、また、柱の周りに不要品が溜まっている
機械の陰に道具や使わないものがある、通路がはっきり線引きしていない、線引きしてあっても物がはみ出しておかれている状態

通路明確・清掃完了状態
棚の中に部品や工具が混ざって置いている状態

責任区画(通路を含む)をはっきりさせる
区画内の整理、整頓は自分達ですることを理解する

漠然と置かれた状態

English

Conditions that things are scattered on the floor

Conditions that needless things like tools, documents, equipment, machines that we don't use for months or years, and even necessary tools and parts are neglected on the floor or shelves.

Conditions that things are scattered near walls

Needless things are stuck near walls or around pillars.
Condition that there are useless tools and things behind machines, there are not clear lines on passages, and though there are clear lines, things are not put inside proper areas.

Condition that passages are specified and cleaning is completed
Condition that parts and mechanical tools are not classified on shelves.

Specify areas of duty (including passages)
Understand that arrangement and tidying up inside the areas must be done by themselves.

Condition that things are put aimlessly

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.