Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 16 Apr 2015 at 15:12

isshi
isshi 50 はじめまして。R.Mitsuboriです。 ご覧いただき、ありがとうござ...
English

Pragmatic Lab and Alpha Camp offer similar programs for their students. Recent college graduates or job switchers looking to master a new skill set and work for a startup can enroll in programs for coding or business development. The organizations also form ties with local entrepreneurs and investors in order to introduce students into the local startup network.

Japanese

Pragmatic LabとAlpha Campは学生に向けて同様のプログラムを提供する。新たにスキルを身に付けてスタートアップに取り組もうと考えている大学新卒者や転職活動者がコーディングや事業開発のプログラムに参加することができる。また、この2校は地元のスタートアップネットワークに学生を紹介すべく、地元の起業家や投資家とも提携している。

Reviews ( 1 )

white_elephant 56 手数料をご負担願えればありがたいです。
white_elephant rated this translation result as ★★★★ 22 Apr 2015 at 18:54

参考になります。

Add Comment
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
https://www.techinasia.com/asian-startup-schools-unite-taipeis-alpha-camp-acquires-singapores-pragmatic-lab/